El presidente de la Academia Canaria de la Lengua, Humberto Hernández, ha celebrado este martes que casi 5.000 alumnos de las islas vayan a ser "investigadores" de la lengua española en Canarias mientras elaboran en mayo el proyecto "Mi primer diccionario de canarismos", un diccionario particular con el que podrán valorar la modalidad canaria de la lengua como "patrimonio cultural".

Durante la presentación del proyecto, en el que colabora la consejería de Educación y Universidades del Gobierno canario, Humberto Hernández ha señalado que "Mi primer diccionario de canarismos" busca promover el léxico canario de forma espontánea, "sin obligaciones".

El catedrático de Filología Española ha indicado que a lo largo del próximo mes estos alumnos comenzarán a recopilar y a ordenar distintas acepciones de palabras que escuchen o lean y a ordenarlas alfabéticamente en cada ejemplar, algunos de los cuales serán presentados el 30 de mayo, Día de Canarias.

Este primer diccionario de canarismos elaborado por estudiantes de quinto de primaria en centros adscritos a la Red de Bibliotecas de Canarias tratará así de enriquecer al léxico del archipiélago y al conocimiento del español general.

Además, según Humberto Hernández, el proyecto nace con "vocación de continuar" los próximos años y de "extrapolarse" poco a poco al resto de alumnos.

Hernández ha explicado que, una vez los niños sepan qué es un canarismo y hayan estudiado las peculiaridades léxicas, morfológicas y sintácticas del español de Canarias, podrán deducir qué palabras que se utilizan en su entorno social y familiar o que haya leído en libros o medios de comunicación son de Canarias y cuáles no lo son.

Bajo el asesoramiento del profesorado, los educandos buscarán primero si la palabra está ya recogida en el diccionario de la Real Academia Española o en un diccionario de canarismos, y en caso de que no lo esté, podrán rellenar su particular diccionario con la nueva acepción.

"Son datos que a los académicos nos interesan muchísimo para dejar constancia, para dejar fijado nuestro patrimonio lingüístico y para promoverlo de forma espontánea, sin necesidad de obligar a los niños. Se trata de enriquecer el léxico a partir de que se tiene, no a costa de eliminarlo", ha subrayado el catedrático de Filología Española.

Los profesores, en su opinión, deberán ser "laxos" en caso de que a los alumnos se les ocurran palabras ya registradas en el diccionario, porque "los niños no son dialectólogos avezados", ha ironizado.

"Pero como los niños son los curiosos más espontáneos, seguro que van a aparecer usos que hasta ahora no se han registrado, como que una persona es un 'echante', alguien presuntuoso. Sería magnífico también que encontraran canarismos de ahora, del siglo XXI", ha destacado Humberto Hernández.

El académico ha recordado en esa línea que durante mucho tiempo los canarismos eran considerados por los profesores como "palabras vulgares" que debían evitarse, un fenómeno "lamentable", a su juicio, porque se prohibía y eliminaba el español que entonces los alumnos "traían de casa".

Por su parte, la directora general de la Agencia Canaria de Calidad Universitaria y Evaluación Educativa (ACCUEE) del Gobierno autonómico, Teresa Acosta, ha puntualizado que esta el nuevo diccionario, fundamental para seguir fomentando en las aulas el español del archipiélago y que estará disponible en papel y en formato digital "para quien quiera descargarlo y trabajar en él".

Además, ha reconocido que el Nuevo Estatuto de Autonomía reconoce las peculiaridades del habla canario, por lo que este proyecto, entre otros, van en la línea de que se "reconozca y prestigie" el español de las islas como "norma culta".