La obra del escritor canario Víctor Álamo de la Rosa es objeto de tesis en las universidades italianas de Génova y Venecia y en la Federal de Juiz de Fora, en el estado brasileño de Minas Gerais, una coincidencia que al autor le hace muy feliz.

Víctor Álamo de la Rosa dijo hoy que el hecho de que su obra sea objeto de tesis en universidades extranjeras le produce felicidad porque ayuda a que la creación literaria que se hace en Canarias sea más conocida.

Recordó que el pasado año Ediciones Aguere/Idea publicó la obra "El Hierro literario, exploración de la obra de Víctor Álamo de la Rosa", un libro que traducía y resumía parte de la tesis leída por el investigador italiano Martin Beux en la Facultad de Literatura Extranjera de la Universidad de Génova.

La tesis de Martin Beux se centró en el universo literario de El Hierro, isla que está visible en las cinco novelas y en los relatos publicados por Víctor Álamo de la Rosa.

A esa tesis se unirá la que prepara Isotta Luca, investigadora de la Universidad de Venecia, que ha elegido para ello el libro "Mareas y marmullos", editado en España por Tropo Editores y que reúne todos los relatos del autor de "El año de la seca".

Isotta Luca presentará a finales de este año su trabajo de traducción del libro de Víctor Álamo de la Rosa, que estará enfocado desde el estudio propiamente lingüístico del estilo del escritor canario y su singularidad idiomática.

La tercera tesis sobre la obra de Víctor Álamo de la Rosa la realiza la investigadora brasileña Sarah Munck Vieira en la Universidad Federal de Juiz de Fora.

El trabajo de la estudiosa brasileña abordará toda la obra de Víctor Álamo de la Rosa, narrativa y poesía, y, aunque la tesis se presentará a finales de 2013 en Brasil se ha publicado un adelanto en la revista brasileña Darandina, donde Sarah Munck analiza "El año de la seca".

Víctor Álamo de la Rosa destacó la importancia de que los libros se traduzcan a otras lenguas para así abrir fronteras.

El escritor, que nació en Santa Cruz de Tenerife el 29 de octubre de 1969, publicó en 1991 su primer libro de narrativa, un volumen de relatos, "Las mareas brujas", con cuentos escritos entre 1987 y 1990, y en 1994 salió a la luz "El humilladero", su primera novela.

Durante su estancia en Brasil escribió su segunda novela, "El año de la seca", que se publicó en 1997 en portugués, con prólogo de José Saramago.

Esta novela se ha publicado en Venezuela, España, Francia, Croacia y Portugal.

En 2001 Espasa publica "Campiro que", su tercera novela, que tuvo dos ediciones y traducida al francés y al portugués.

La editorial francesa Grasset adquirió en 2005 los derechos de la cuarta novela de Víctor Álamo de la Rosa, "Terramores", que en 2008 se publicó en español.

Las últimas obras de Víctor Álamo de la Rosa son "Mareas y marmullos", un volumen de relatos ofrece cuatro cuentos escritos entre 1987 y 2009, y la novela "La cueva de los leprosos" (La Caja Literaria, Tenerife, 2010).