Más de la mitad de los estudiantes de español en el mundo están situados en el África subsahariana. Se trata de un dato de una importancia económica y cultural de lo más trascendente, pero que pocos conocen y que destacaron los invitados al I Encuentro de Hispanistas Africanos, que organizan el Gobierno de Canarias, el Instituto Cervantes y Casa África, y que se celebró desde el lunes y hasta ayer en la sede de esta institución en Las Palmas de Gran Canaria.

Un millón y medio de africanos estudian el castellano en unos doce de países, "lo que convierte a esta región en la tercera en aporte de estudiantes de nuestro idioma". Así lo aclaró el responsable del Aula Cervantes en Yakarta, Javier Serrano, en este encuentro que reúne a 40 investigadores, profesores y expertos sobre el continente vecino y que cuenta con la presencia de, entre otros, del poeta y director del Instituto Cervantes, Luis García Montero.

Serrano añadió que, en cuanto a interés por nuestro idioma, Costa de Marfil es la campeona y ocupa un quinto puesto mundial, por detrás de Estados Unidos, Brasil, Francia e Italia. "Casi 600.000 alumnos marfileños se apasionan por el español desde los institutos y liceos hasta las universidades, pasando por centros de enseñanza privados y escuelas de formación de profesorado".

Por detrás, y entre los veinte países con más estudiantes de español, aparecen Benín, Senegal, Gabón, Guinea Ecuatorial y Camerún. "Guinea Ecuatorial, además, fue colonia española y mantiene el español como lengua oficial, con una academia propia del idioma, dos centros culturales que se ubican en Malabo y Bata y una cantera de académicos y escritores que mantienen, amplían y alientan nuestra cultura en su territorio", afirmó.

Por su parte, la profesora de español en Senegal, Antoinette Badji Biaje, subrayó que la importancia de nuestro idioma en su país se escapa al conocimiento de las autoridades españolas. "El problema es que no hay un apoyo por parte de la Administración", aclaró. "Hasta el punto que hay muchos estudiantes que optan por el español y tienen que elegir otro idioma porque las plazas ya están cubiertas". Otro problema es que, como hay un total abandono de esta realidad por parte de España, "muchos no encuentran salida laboral". Badji recordó que el interés por el español en su país tiene un origen lúdico "por la música caribeña que llegaba desde Cuba", aunque hoy hay nuevas tendencias por las que se aprenden español como el turismo, las retransmisiones de fútbol, las telenovelas latinoamericanas o la inmigración.

Esta tendencia tropieza, según comentó Badji, con una carencia drástica de material didáctico, mala o inexistente conexión a internet o dificultades para formar y reciclar a los profesores. Algo que no ocurre con otros países europeos que se vuelcan de forma inmediata en apoyar sus respectivas culturas cuando perciben que hay un interés por conocer y hablar uno de sus idiomas. El español en Senegal ocupa el primer lugar del idioma escogido. "Hay un censo actual de 5.000 estudiantes entre secundaria y universidad y cada año hay 1.500 más, con lo que en breve podemos alcanzar la cifra de 8.000 estudiantes de español". La experta destacó que el tema de este encuentro es el África subsahariana como mirada de futuro.