Rafael-José Díaz, poeta, narrador, crítico y traductor de larga y reconocida trayectoria, acaba de publicar su nuevo libro de poemas, Bajo los párpados de quien se aleja. El libro, escrito entre 2013 y 2018, se divide en cinco secciones, cada una de las cuales propone un abordaje distinto de la escritura poética. Olas carnívoras plantea el espacio –insular o no– como territorio de espera y de desgarro. El lugar de la nieve, escrito en el invierno de 2013 en el Cantón de Valais (Suiza) es una aproximación radical a la poética de la desaparición: aquí la nieve, por haber borrado completamente el paisaje, es el lugar donde todo puede ocurrir, aunque cualquier acontecer se sepa precario. Panteón, la parte central del libro y la serie más extensa, se compone de doce poemas largos que reflexionan sobre el pasado en textos discursivos en los que el lenguaje parece desbordarse por fuera de sus límites; cada poema es una larga y conmovedora pregunta sin respuesta sobre seres o instantes desaparecidos. Rapto es un extenso poema que dialoga desde el escepticismo y hasta con ciertos toques de humor desmitificador con las tradiciones de la mística española. Por último, Muñones plantea una serie de visiones dibujadas a partir de la carencia, la soledad y la pérdida. El dibujo de la cubierta es obra del reconocido artista Jesús Hernández Verano.

Rafael-José Díaz publica ‘Bajo los párpados de quien se aleja’

Rafael-José Díaz nació en Tenerife en 1971. Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de La Laguna. Fue lector de español en la Universidad de Jena y en la Universidad de Leipzig (1995-2000). Dirigió entre 1993 y 1994 la revista Paradiso. Como poeta ha publicado los siguientes títulos: El canto en el umbral (1997), Llamada en la primera nieve (2000), Los párpados cautivos (2003), Moradas del insomne (2005), Antes del eclipse (2007), Detrás de tu nombre (2009) y Un sudario (2015). En 2007 apareció Le Crépitement, un volumen que recoge una selección de sus poemas traducidos al francés. También ha publicado entregas de su diario, entre las que cabe destacar La nieve, los sepulcros (2005). Ha publicado traducciones de los siguientes autores: Arthur Schopenhauer, Hermann Broch, Philippe Jaccottet, Gustave Roud, Pierre Klossowski, Fabio Pusterla, Ramón Xirau y William Cliff.