Editorial Herques acaba de publicar la primera novela del periodista, dramaturgo y licenciado en Psicología Cirilo Leal (Venezuela, 1953). Los Lenguas Cortadas es el título de este proyecto, un libro donde se entremezclan la literatura, la ciencia y el arte a partes iguales. "En la génesis de este proyecto está un soñador que es el editor, Francisco Delgado", reconoció ayer el escritor.

Siempre atento a los temas históricos, Cirilo reconoce en su editor a un hombre "visionario, que es docente y sabe perfectamente de las carencias que hay en Canarias en el mundo estudiantil". El origen de los primeros pobladores de las Islas -el relato de los años previos a la conquista- es, considera, una de las "mayores lagunas" que aún hoy sigue sin abordarse en los planes educativos.

Fruto de esa inquietud nace esta novela. Los Lenguas Cortadas arranca su recorrido con las revueltas de las poblaciones bereberes contra el Imperio Romano que tuvieron lugar en el norte de África durante el siglo primero. Uno de los castigos infringidos a los insurrectos fue el de cortarles la lengua para que no pudieran contar que se habían levantado en armas contra Roma. Posteriormente fueron trasladados en barcos hasta Canarias y dejados a su suerte.

"A Francisco Delgado se le ocurrió abordar el tema de los lenguas cortadas y nos convocó a Antonio Tejera Gaspar, catedrático de Historia, y a mí para ver si éramos capaces de asumir este reto", recordó Leal. "Antonio lo tiene más fácil porque ha trabajado ese mundo: el de los romanos en su lucha con los bereberes. Mi parte ha consistido en ponerle imaginación a espacios a donde el historiador no puede ni debe llegar sin constatación histórica, arqueológica o documental. El poeta, como decían antes, sí tiene esas licencias para suplir las lagunas que existen en nuestra historia a través de la imaginación y la creatividad ", detalló.

El resultado es un ejemplar de 263 páginas que combina, bien diferenciadas, una parte histórica con otra novelada. El libro ya está disponible en todas las librerías de las Islas y gracias a la colaboración con el Gobierno de Canarias llegará también a las aulas del Archipiélago en forma de proyecto de divulgación online. Responder a través de la literatura a preguntas como de dónde vinieron o quién trajo hasta Canarias a sus primeros habitantes es la aventura a la que se ha enfrentado este conocido dramaturgo tinerfeño. "La misión es recrear esa época de enfrentamientos entre los bereberes contra los romanos, buscar a un protagonista en ambos bandos, narrar la derrota de este pueblo rebelde y su destierro a Canarias", enumeró el autor.

Con su imaginación, Leal llega también hasta la actualidad, donde una periodista atormentada ?recibe el encargo de investigar y encontrar unos antiguos legajos que podrían recoger el testimonio de esos rebeldes castigados cuya pista se perdió hace mucho tiempo. En ese juego de tiempos y tramas, el escritor también pasea a sus lectores por la Guerra Civil en las Islas de la mano de una maestra republicana. La parte científica, separada de la literaria, llega de la mano del Premio Canarias Antonio Tejera Gaspar. "Esta novela le da la oportunidad de refrescar toda la información que él tiene y nos aporta un gran regalo. Nos habla en el prefacio de unos cinco o seis libros perdidos en la historia de Canarias", matizó el autor. Leal celebró que la ficción sirva para avivar la curiosidad histórica de los lectores, aspecto que considera su objetivo. "Quiero enviar un mensaje para suscitar interrogantes y preguntas, no tanto para dar respuestas. Que se despierte la curiosidad para que los jóvenes sigan investigando". Además de la aportación histórica del catedrático Tejera Gaspar, el ejemplar cuenta con las ilustraciones de Miguel González, Hugo Pitti y Martín & Sicilia. Los Lenguas Cortadas se presentó oficialmente el pasado día 15 en el Espacio La Granja y cuenta con la colaboración del Gobierno de Canarias.