No solo la cantante canaria Ana Guerra recibe críticas por usar, intencionadamente o porque se le haya pegado, un acento que no es de su lugar de origen. El nuevo acento de la actriz y cantante madrileña Beatriz Luengo en una entrevista para el portal latinoamericano Billboard ha sorprendido a muchos en Twitter. Expresiones latinoamericanas como "crayones rojos de labios" utilizadas por la que fuera Lola en 'Un paso adelante' han generado multitud de críticas y memes en redes sociales .

"Me cae muy bien Beatriz Luengo pero me parece patética intentando poner acento latino. Que eres madrileña tía, a donde vas con ese acento del malecón", comenta una tuitera. "Beatriz Luengo demostrando su C1 en colombiano", apunta otro.

No obstante, muchos seguidores de la cantante madrileña han salido en su defensa recalcando que ella vive fuera de España desde hace años y que su marido, el también intérprete Yotuel Romero, es cubano. "No critiquéis a la pobre Beatriz Luengo por hablar con otro acento. Yo hablo un perfecto canario, siendo gaditana de toda la vida, por vivir con un tinerfeño desde hace 3 años", señala una internauta. "Lleváis 15 años sin preocuparos de la carrera de Beatriz Luengo y ahora os preocupa el acento que tenga o que se la considere latina cuando vive en Miami", afirma otro.

Leo que se está criticando a Beatriz Luengo porque tiene acento latino de vivir allí unos años...