El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, defendió ayer, ante el Pleno del Senado, la utilización de las lenguas cooficiales en esta Cámara porque, recordó, la Constitución establece que "son todas ellas lenguas españolas".

Zapatero subió a la tribuna al término del debate de la reforma del Estatuto de Autonomía de Extremadura aprobada ayer por el Senado e hizo referencia al uso, ayer por vez primera en las sesiones plenarias, del catalán, gallego, vasco y valenciano, lo cual obligó a implantar un sistema de traducción simultánea.

Tras remarcar el presidente que el modelo autonómico hace posible el reconocimiento de "nuestra pluralidad territorial", apuntó que asistía a un pleno donde "con total naturalidad" se manifestó esa pluralidad con el uso de las lenguas cooficiales.

"Las lenguas en que muchas de sus señorías, como tantos ciudadanos se expresan a diario -manifestó-, encuentran hoy un nuevo espacio en la Cámara que está llamada, por definición, a reflejar la pluralidad territorial".

Y a continuación, Zapatero añadió que la Constitución reconoce que "son todas ellas lenguas españolas".

La polémica por el uso de las lenguas cooficiales, a la que se opone el PP, se había colado ayer durante el debate de la reforma del Estatuto de Extremadura, a raíz de una mención del senador del grupo popular José Antonio Monago al "extremeño" que iba a usar en su alocución al pleno de la Cámara.

En el turno a favor de la reforma estatutaria, Monago dijo: "Me van a permitir que les hable en extremeño, que es el lenguaje de mi tierra, pero realmente me van a entender ya que no hacen falta instrumentos para compartir este idioma".