La Academia Canaria de la Lengua investigará la singularidad del español que se habla en La Gomera y reunirá palabras que guarda la Isla, según se informa desde el área de Cultura del Cabildo colombino, que respalda esta iniciativa que se extenderá por el conjunto del Archipiélago a lo largo del presente año.

La Gomera será el punto de partida del trabajo que a partir de este mes realizará un equipo de profesionales seleccionados por la Academia Canaria de la Lengua, encargados de recorrer los distintos pueblos y realizar entrevistas a personas relacionadas con alguno de los temas de interés etnográfico.

Fuentes de la Consejería insular de Cultura señalan que el estudio lingüístico centrará su atención de manera especial en la alfarería, la cestería, la fabricación de chácaras y tambores, la palmera, la repostería tradicional, la pesca artesanal, el folclore, el silbo y la emigración, entre otros muchos hasta un total de veinte definidos por la Academia Canaria de la Lengua, según se recoge en el proyecto que su presidente, Antonio Lorenzo, presentó al Cabildo.

La iniciativa se enmarca en la elaboración del Corpus Oral del Español de Canarias (COECAN), que la Academia Canaria de la Lengua elaborará junto con la Consejería regional de Educación, Universidades, Cultura y Deportes para garantizar la conservación de muestras del habla actual de las Islas; permitir su difusión global a través de la red, y favorecer la investigación y catalogación del rico caudal etnográfico y léxico vinculado a las actividades tradicionales del Archipiélago.

"Los medios técnicos con los que contamos nos permiten iniciar una recogida de las hablas insulares que, sin duda, representará un valioso legado para las generaciones futuras y una base documental de primer orden para la investigación de nuestras hablas", se indica desde la Academia Canaria de la Lengua.