Cultura y Espectáculos
Adquirir en formato PDF o consultar portada gratis
Adquirir en formato PDF o consultar portada gratis
LO ÚLTIMO:

El Salón del Libro Africano concluye en el Puerto con un debate literario

El Castillo San Felipe de la ciudad turística acoge desde el miércoles este evento internacional, enmarcado en el VII Encuentro de Editores en Canarias, cuyas últimas actividades se celebran hoy entre las 11:30 y las 20:00 horas, entre las que figuran la presentación de varios volúmenes y una cata de libros y vino.
27/sep/09 08:26
Compartir
Edición impresa .
EL CASTILLO SAN FELIPE acogió ayer un debate sobre las lenguas africanas./ cedida
EL CASTILLO SAN FELIPE acogió ayer un debate sobre las lenguas africanas./ cedida

EL DÍA, S/C de Tenerife

El Salón Internacional del Libro Africano, enmarcado en el VII Encuentro de Editores en Canarias y que se celebra en el Puerto de la Cruz desde el pasado miércoles, concluye hoy con la celebración de varias actividades literarias que se desarrollarán en el Castillo San Felipe, sede de este evento internacional. La agenda de hoy comenzará a las 11:30 horas con la presentación del libro escrito por Samir Delgado "Última postal desde Canarias", de Editorial Makaronesia.

Los actos continuarán a las doce del mediodía con la organización del debate titulado "Lo que nos rodea", en el que participarán los escritores Joaquín Arena, Dina Salustio, Inma Luna, José Antonio López Hidalgo y Elica Ramos, moderados por Pablo Martín Carbajal.

A la una de la tarde el evento internacional ofrecerá una de sus actividades más originales como es la cata de libros y vinos canarios de la Denominación de Origen Tacoronte-Acentejo. Así, la poeta Elica Ramos realizará una lectura seleccionada de "La embriaguez de los sentidos", al tiempo que se realiza una prueba de los caldos canarios.

Últimos actos

Baby Halde presentará en este mismo espacio cultural el libro "Una vida menos ordinaria" de Editorial Escalera, a partir de las 18:00 horas, con la presencia de María Victoria Contreras y Talía Luis Casado.

Por último, una hora antes de la clausura del Salón Internacional, que comenzará a las ocho de la noche, la Editorial Benchomo presentará algunos de sus libros.

Cabe destacar que desde el pasado miércoles, el Castillo San Felipe de la ciudad turística ha acogido este evento internacional donde se han celebrado diferentes actividades como el debate realizado ayer bajo el título "Las lenguas de África", en el que varios especialistas debatieron sobre diversidad lingüística del continente africano y la lucha de algunos agentes sociales de la cultura africana por conseguir el reconocimiento de la tradición en un continente donde una gran parte de sus habitantes es bilingüe y trilingüe, inclusive.

Moderados por el escritor y periodista Juan Manuel Pardellas, intervinieron Justo Bolekia (Guinea Ecuatorial), M'bouh Seta Diagana (Mauritania) y Seydou Nourou Ndiaye (Senegal). Estuvo también representado el Instituto Cervantes en la persona de María Dolores López (actual directora del centro en Marrakech) que habló del creciente interés existente en África por el aprendizaje del español y anunció la próxima apertura de un Aula Cervantes en Senegal en el marco del Plan África 2009-2012, proyecto de expansión del Instituto Cervantes en el continente.

Justo Bolekia, autor del libro "Lenguas y poder en África", se refirió ayer a los tipos de lenguas que existen en África a nivel sociolingüístico y a la dificultad de llegar a un acuerdo sobre un número exacto, teniendo en cuenta que hay lenguas, sublenguas y dialectos.

Además, lamentó la falta de autonomía de las lenguas africanas porque son lenguas sin estado. Por su parte, M'bou Seta Diagana, especialista en Literatura Francesa y Mauritana, explicó la situación de su país, en el que conviven el pulaar, el wolof y el soninké con las lenguas oficiales (francés y el árabe), pero desde una perspectiva de conflicto de difícil resolución y de consecuencias muy negativas para el sistema educativo del país.

El turno final fue para Seydou Nourou Ndiaye (Senegal), primer editor africano en reivindicar el uso literario de las lenguas nacionales de Senegal, el wolof y el pulaar. Desde su editorial, Ediciones Papiro África, ha impulsado la recuperación de las lenguas senegalesas.

 Última hora:

 Últimas galerías:

PUBLICIDAD

Cargando...

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Portada > Cultura y Espectáculos

© Editorial Leoncio Rodríguez, S.A. |Aviso legal | Mapa del sitio | Publicación digital controlada por OJD

eldia.es Dirección web de la noticia: