![]() | |
|
EFE, Barcelona
¿Qué pasaría si la rana del cuento se convirtiera en una chica al recibir el beso de la princesa? La respuesta es que se enamorarían sin problemas. Éste es el argumento de uno de los cuentos que una organización no gubernamental (ONG) española ha comenzado a distribuir entre niños de Latinoamérica para normalizar la homosexualidad.
"Y nosotros, de dónde venimos", "Seelie el hada buena" o "La princesa Anna" son algunos de los títulos de esta colección dirigida al público infantil que la ONG por la No Discriminación lleva publicando desde hace unos meses en España -en castellano, catalán e inglés- para que la presencia social de parejas del mismo sexo deje de ser algo extraño, sobre todo a ojos de los niños.
Ahora, con la meta de llegar al mayor número de familias posibles y con la idea clara de que "la educación es la clave de la comprensión", esta ONG radicada en Cataluña está llevando los cuentos a varios países latinoamericanos, ya que considera que en ellos la homofobia está especialmente arraigada.
Estos cuentos han llegado ya a varios puntos de México y Argentina, por medio de diversas distribuidoras y librerías, y en estos momentos los responsables de la iniciativa están trabajando para que puedan estar también disponibles en Perú, mientras que en otros países del continente, caso de Venezuela, están teniendo ciertos problemas, explica Lucía Guerrero, presidenta de la ONG por la No Discriminación y autora de algunos de estos relatos.
Trabajo en equipo y amor
Los cuentos, destinados a niños de entre cuatro y nueve años, abordan temas como el trabajo en equipo, la justicia, pero también la amistad o el amor, sin distinciones en cuanto a si la pareja de protagonistas la forman un hombre y una mujer, dos mujeres o dos hombres.
Guerrero explica que pretenden hacer llegar los libros no sólo a América Latina, sino también al mercado anglosajón, y de hecho varios de los cuentos se publican ya en inglés, y están buscando profesionales que de forma desinteresada los traduzcan a otros idiomas como el francés o el alemán.
Otro deseo, más lejano y de difícil cumplimiento -reconoce la ONG- es que los cuentos se puedan leer en sociedades que son más cerradas, donde serían un instrumento muy útil para normalizar la presencia pública del colectivo homosexual, como ocurre en países del ámbito musulmán.
© Editorial Leoncio Rodríguez, S.A. |Aviso legal | Mapa del sitio | Publicación digital controlada por OJD