MÉNDEZ/GONAR, Tenerife
El posible plagio de la canción "Chileno de corazón", obra original del grupo murguero de Santiago de Chile Mala Junta, se ha trasladado al otro lado del océano Atlántico. Así, tanto Radio Cooperativa, que se dice la de mayor difusión en lo que información general se refiere, como el periódico El Mercurio, también considerado el de mayor tirada en Chile, no han pasado por alto que el archiconocido tema del ya desaparecido grupo Mala Junta se haya convertido en la despedida de una murga de Tenerife y, además, se utilice la música de su estribillo para una versión "house" que ha realizado el pinchadiscos Ray Castellano.
El comunicador de Radio Cooperativa Jorge Rivas informó a EL DÍA la medianoche del martes al miércoles de que la emisora había incluido en su portada una pregunta lo suficientemente elocuente sobre el sentimiento que ha suscitado en Chile el uso de su "Chileno de corazón" interpretado como "Chicharrero de corazón" en el Carnaval de Tenerife, desde hace 5 años, por Ni Pico-Ni Corto. En la portada de la web programas.cooperativa.cl/loquequeda/2008/08/12/encuesta-cerc-y-plagios del pasado día 12 se planteaba dentro de la sección "Quien llama, paga" la cuestión "¿Por qué otros quieren ser chilenos de corazón?". Las respuestas recibidas abarcan desde el estilo irónico a planteamientos románticos. Así, en una se dice de forma jocosa: "Para tener un sistema de transporte como el nuestro; Para tener candidatos a la presidencia tan especiales como Piñera y Trivelli; Para tener un ciclista en las olimpiadas que esté primero por 3 horas y luego no termine la carrera y para tener un accesorio tan criollo como el Indio Picaro".
Resulta cuanto menos llamativo que otros de los internautas hagan constar en esa misma página web otro planteamiento que pondría ya no sólo a Ray Castellano y a Ni Pico en la picota, sino al propio grupo chileno Mala Junta en el filo de la navaja: "Ups!!, parece que se equivocaron, esta canción fue plagiada de los cánticos de la barra brava de boca Juniors "La 12". Es decir, ha sido doblemente plagiada".
La versión de Mala Junta
Por su parte, el periódico El Mercurio, en la dirección de internet www.emol.com/noticias/todas/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=317209 hace constar: "Otro grupo español sigue senda de plagio de Mägo de Oz: Ahora copian "Chileno de corazón".
La noticia, redactada por Sebastián Cerda, dice así: "Fue un verdadero himno, que encarnó el espíritu patriotero e invadió todos los rincones del país a fines de los 90. Se trata de "Chileno de corazón", la canción que el grupo murguero local Mala Junta compuso para las clasificatorias al mundial de fútbol de Francia '98, y que adornó cuanta celebración y videoclip alusivo se realizó entonces.
El tema se transformó en fenómeno, llegando a ubicarse como la canción oficial de la identidad de masas, aplicable a "teletones", concursos de belleza internacionales, partidos de tenis y lo que sea que tenga el nombre de "Chile" puesto entre medio.
Por eso, escucharla con sonsonete español y bajo el título de "Chicharrero de corazón" no deja de sonar extraño, pero así es. El grupo hispano Ni Pico Ni Corto siguió al pie de la letra la fórmula de los chilenos para componer el himno del carnaval de la localidad de Santa Cruz.
El tema estalló como una polémica local, circunscrita a la zona de Tenerife, gracias a la advertencia precisamente de chilenos residentes, quienes observaron que la canción era prácticamente idéntica a la original.
"No tenía la menor idea, compadre, me están desayunando", dice Jorge Ulloa, ex integrante de la agrupación (disuelta hace cerca de cinco años), al consultarle por la noticia.
"Nosotros estamos disueltos hace tiempo ya, pero de ser así tendremos que volver a conversar, algo tendremos que hacer. Hace años que ni siquiera nos vemos, pero se trata de algo que obviamente nos afecta. No sólo son los intereses nuestros, es una canción que ya pertenece a todos los chilenos. Va a ser fuerte escucharla con otro nombre", dice.
Ni Pico Ni Corto recibió cerca de 25.000 euros por "escribir" la canción del carnaval, que sería utilizada en 2010, ya que en 2009 los encargados del tema son el popular grupo cubano Orishas.
"Los españoles nos tienen medio acostumbrados a esto, después de lo que pasó con Ubiergo", dice Ulloa recordando lo ocurrido el año pasado a Fernando Ubiergo, quien descubrió el plagio de la canción "Cuando agosto era 21" en el tema "Para ella", de Mägo de Oz. "Ten por seguro que si esto es así vamos a tomar medidas, primero a través de la SCD y si es necesario llegaremos más allá", advierte".
Mientras, la Concejalía de Fiestas del Ayuntamiento de Santa Cruz continúa con sus proyectos animada por la difusión que ha tenido la compra de los derechos de la versión "house" de "Chicharrero de Corazón", por la que pagará 25.000 euros a cambio de que nadie haga uso de esta sintonía hasta el 1 de agosto de 2011, pues aseguran que Manuel Rodríguez Guevara, el productor ejecutivo que ofreció el tema al equipo del primer teniente de alcalde de Santa Cruz, Ángel Llanos, tiene registrada debidamente la versión "house" del "Chicharrero de corazón".
© Editorial Leoncio Rodríguez, S.A. |Aviso legal | Mapa del sitio | Publicación digital controlada por OJD